We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Asturianu
El Día de les Lletres más optimista tendrá que esperar
Este 8 de mayo debería celebrarse el día de la literatura en lengua asturiana. El confinamiento ha obligado a aplazarlo precisamente el año en que la demanda de oficialidad de este idioma cuenta con más apoyo político gracias al cambio de postura del PSOE.
1 de octubre de 2019. Junta General del Principado de Asturias. La consejera de Cultura, Berta Piñán, inicia una intervención en la Mesa de la Comisión de Turismo del parlamento autonómico. Y lo hace en asturiano. Algo totalmente novedoso. Rara vez un miembro del Ejecutivo regional ha utilizado la lengua vernácula en una intervención oficial en la cámara que no sea en un acto relacionado con la promoción de la misma. En una Mesa de Turismo mucho menos.
El intento no dura mucho. Apenas unas palabras. “Señoríes. Ye un privilexu dirixime a esta cámara que representa al pueblu asturianu, y por eso voi falar dende la esperiencia pero principalmente dende’l corazón”. Inmediatamente la interrumpe la diputada del PP, Gloria García, para decir que no la entiende y que necesita un traductor. Ante tal situación los letrados de la cámara instarán finalmente a Piñán a utilizar el castellano. La responsable de Cultura tampoco tiene otra opción. Y es que el asturiano, pese a gozar de régimen de protección, no es oficial. Todavía.
La situación es un paradigma del nuevo contexto político-lingüístico de Asturias, una comunidad en la que desde hace casi 40 años los asturianistas libran una batalla por conseguir que su lengua sea declarada oficial, como lo son el vasco, el gallego o el catalán. Nuevo contexto porque el PSOE, ganador de las elecciones autonómicas, apoya esta oficialización por primera vez en la historia. Nuevo contexto porque, para dar fe de ello, ha puesto a una asturianista y conocida escritora en esta lengua, Berta Piñán, al frente de Cultura. Y nuevo contexto porque se generan situaciones rocambolescas como la arriba descrita: la consejera comienza su intervención en asturiano y una diputada del PP asegura que no la entiende. Una diputada, natural de Mieres, localidad de la cuenca minera, uno de los territorios en los que más y mejor se conserva el asturiano central.
Y en este nuevo contexto se debería celebrar este viernes el Día de Les Lletres, día grande de la Selmana de Les Lletres Asturianes, que al igual que el Día Das Letras Galegas, (Galicia, con muchos matices, siempre ha sido el espejo en el que se miran los partidarios de la oficialidad), rinde homenaje a la literatura en asturiano.
MANIFESTACIÓN EN TWITTER
La Consejería ha aplazado la programación debido al confinamiento. La Selmana comenzará el 28 de septiembre, y el Día será el viernes 2 de octubre. En esa jornada, tradicionalmente, se celebra el acto institucional de la Academia de la Llingua Asturiana en el Teatro Campoamor (Oviedo). Previamente, la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana convoca una manifestación. Debido al confinamiento, la manifestación de este viernes será vía redes. Hay una convocatoria para realizar publicaciones con el hashtag #oficialidá a las 19 horas. En la del año pasado, según los convocantes, llegaron a reunirse 30.000 personas.
La marcha suele recibir el apoyo de los principales sindicatos y algunos partidos políticos (Podemos e IU, entre los que cuentan con presencia parlamentaria, además de otros con menor fuerza, como el Partíu Asturianista o Andecha Astur). Pero en 2019 hubo una incorporación de última hora. El PSOE, o su marca autonómica, la Federación Socialista Asturiana (FSA), acudió a la cita con una representación encabezada por la diputada de la Junta Gimena Llamedo.
Son los nuevos tiempos que corren por tierras asturianas desde que los socialistas celebrasen su último congreso en 2017. En aquella ocasión se tomaron dos decisiones importantes en materia lingüística. La primera, aprobar una enmienda en la que se defendía la oficialidad. Y la segunda, nombrar a Adrián Barbón secretario general. Barbón, exalcalde de Laviana y actual presidente autonómico, defiende una oficialidad “amable e integradora”. No en vano, utilizaba esta lengua a menudo para hablar con los medios en su etapa al frente del Consistorio.
REFORMA DEL ESTATUTO
Para que el asturiano adquiera el estatus de lengua oficial es necesario reformar el Estatuto de Autonomía. El diputado de Podemos, Rafa Palacios, ha anunciado este jueves la intención de su formación de “reabrir el debate” de esa reforma estatutaria en la Junta General, una vez superada la fase de confinamiento.
Para ello se necesita una mayoría de 27 de diputados, de los 45 que hay en el parlamento autonómico. Los partidos que, en teoría, estarían a favor de aplicar esta modificación serían PSOE, Podemos e IU. Juntos suman 26. Es seguro el voto contrario de la derecha españolista de PP y Vox.
LA GUERRA DE FORO
Quedaría por saber qué hará Foro Asturias. La formación regionalista, fundada por Francisco Álvarez-Cascos en 2011, cuenta con dos diputados: Pedro Leal y Adrián Pumares. Ninguno de ellos ha apoyado nunca la oficialidad. Tampoco su partido, a no ser que se dé un consenso general a todas luces imposible en este momento, vista la postura de la derecha.
Sin embargo, desde el entorno asturianista se especula con el sentido en última instancia del voto de Pumares, que no vive precisamente un idilio con su compañero de grupo forista. En el partido se han desatado las hostilidades entre dos bandos, el afín a Álvarez-Cascos, y el de Carmen Moriyón, presidenta de la formación, exalcaldesa de Gijón y candidata a las elecciones autonómicas, aunque dimitió tras los malos resultados. Leal está vinculado a los primeros y Pumares a los segundos. Moriyón participó en 2017 en un acto en Gijón de la Xunta Pola Defensa de la Llingua para impulsar una corriente de apoyos a favor de la oficialidad. Además, a finales del año pasado, incorporó a la directiva de Foro a dos conocidos asturianistas, José Suárez-Arias Cachero y Xicu Díaz.
No obstante, hasta el momento la postura oficial de Foro sigue siendo la misma de siempre. No a la oficialidad y sí al desarrollo de la Ley de Promoción y Uso, que los regionalistas consideran que no ha sido suficientemente aplicada.
Es en el marco de esta norma en el que se han realizado los principales avances hasta el momento: la visibilización progresiva en las instituciones, las ayudas a medios de comunicación y a las publicaciones por su uso, la recuperación de la toponimia tradicional en los concejos y la creación de servicios municipales de normalización lingüística que realizan campañas de promoción en sus territorios. En el marco educativo, el asturiano sobrevive como asignatura optativa. A nivel de medios, la televisión autonómica tiene algunos contenidos en llingua, pero organizaciones como la Xunta Pola señalan que no alcanzan ni el 5% de la programación.
¿QUÉ TIPO DE OFICIALIDAD?
La declaración de oficialidad debería teóricamente materializar avances considerables en estos aspectos. También posibilitar la aprobación de la Especialidad Docente, que permitiría crear la carrera universitaria de Filología Asturiana, otra reivindicación histórica del asturianismo. El Gobierno central siempre pone la falta de oficialidad como excusa para no dar el visto bueno a esta medida, si bien otros idiomas no oficiales como el inglés o el francés tienen su propia especialidad.
Igualmente se impulsarían las secciones bilingües en asturiano en los centros educativos y se reforzaría la financiación de la Academia de la Llingua, que pasaría a tener una asignación estatal, como la vasca, la catalana o la gallega. Quedarían por aclarar otros muchos aspectos, entre ellos los más polémicos: si la asignatura sería obligatoria en la enseñanza, si se pediría su conocimiento para acceder a puestos en la Administración o si la televisión autonómica pasaría a emitir íntegramente en este idioma.
Y es que oficialidades hay muchas y nadie sabe a cuál se parecería la del asturiano. Si a la del catalán —obligatorio en la enseñanza y el funcionariado, y con programa educativo de inmersión lingüística— o a la del gaélico —lengua de postal irlandesa para decorar carteles y matrículas—. La oficialidad “amable” de Barbón, hoy por hoy, parece que estará más cerca de la segunda que de la primera.
Oficializar el asturiano también servirá para otra cosa: permitir y normalizar su uso en el parlamento autonómico. Así, la diputada del PP, Gloria García, tendrá su traductor para explicarle que “señoríes” quiere decir “señorías”.