We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Feminismos
El lenguaje inclusivo y mi hija de tres años
Mi hija no es feminista de la igualdad ni de la diferencia, ni teórica queer, ni feminista autónoma, pero usa lenguaje inclusivo y lo hace por una sola razón: porque le sirve. A nadie le servía, hasta hace poco, decir “consejo de ministras”. Pero eso ha cambiado.
Mi hija dice los amigos y las amigas, los compañeros y las compañeras, los dinosaurios y las dinosaurias, los búhos y las búhas. Juega con unicornias y con bomberas. Sabe interpretar cuándo “nosotras” sirve para referirnos a nuestro núcleo familiar —su padre, ella y yo— y también es consciente de que el masculino, a veces, es utilizado como genérico.
Lo que quiero decir es esto: mi hija utiliza el lenguaje inclusivo desde que el año pasado empezó a ir al cole, a los tres años, y no pasa nada. Bueno, la verdad: algo sí pasa. Pasa que ella sabe que esta forma de hablar, en determinados contextos, es la más adecuada a sus intenciones comunicativas. Pasa que reconoce perfectamente cuáles son esos contextos en lo que lo normal, lo más sencillo, lo más directo, es usar este lenguaje. Lenguaje normal de hablantes normales comunicándose.
Ella no es feminista de la igualdad ni de la diferencia, ni teórica queer, ni feminista autónoma, ni del PSOE ni de Podemos, ni feminista liberal de Ciudadanos. Ella no lo fuerza ni lo finge, ni tiene ninguna instrucción concreta en casa ni en el cole para usarlo o para no hacerlo. Pero su profe de referencia habla así. Su padre y su madre, a veces, también. Y ella absorbe. Lo utiliza, al fin y al cabo, porque le sirve. Ni más ni menos. Lo que no le sirve, lo deshecha, y así todos los días tira a la basura palabras geniales que se inventa: continquito, pegatuna, parilocus, duranza, muserea, giraboto.
A algunas nos resulta lejano usar el masculino universal en un grupo del colegio donde somos nosotras las que nos preocupamos de los disfraces y de la fruta
Yo, en cambio, hago un uso más consciente del lenguaje inclusivo. Porque no me siento cómoda usando el masculino como genérico en la puerta del colegio, donde ayer hacíamos corrillo seis madres, tres abuelas, un padre. Me resulta lejano y extraño usar el masculino universal en un grupo de WhatsApp de madres y padres donde somos nosotras las que nos preocupamos de los disfraces, de la ropa de cambio o de la fruta, aunque hasta hace poco las AMPA se llamaran sorprendentemente APA.
Es extraño y lejano también hablar de “los profes” cuando ellos son minoría en el equipo educativo. El masculino para indicar la generalidad, simplemente, es forzado en contextos que a algunas nos son cotidianos.
Me da igual que a algunos hablantes no les guste el lenguaje inclusivo: lo que me preocupa es en qué contexto eso ocurre
Me da igual que a algunos hablantes no les guste el lenguaje inclusivo: lo que me preocupa es en qué contexto eso ocurre, en qué lugares nadie echa de menos nombrar a las mujeres. Nadie que se desenvuelva en un mundo en el que lo masculino es la norma necesita reinventar sus formas de expresarse. ¿Quién necesita decir “las académicas” en la RAE o desdoblar los artículos para nombrar a “las consejeras”, “las diputadas” o “las portavozas” cuando estas son la anécdota, la excepción? Nadie necesitaba, hasta hace poco, decir “consejo de ministras”.
Pero eso ha cambiado. Lo sabe mi hija, que es muy lista. Sin llegar a su nivel de plasticidad, espero de quienes se ríen de las nuevas formas de expresarnos una milésima parte de la inteligencia de mi hija.
Ojalá las personas adultas sepamos aprender de los niños y niñas como ella.
Relacionadas
Ciencia
Ciencia ¡No más genios! Por una ciencia colectiva
Opinión
Opinión Apuntes sobre la caída de Errejón: del ruido a la acción colectiva
Feminismos
Política De Nevenka al caso Errejón: cuando el feminismo exige de derecha a izquierda
Porque no mejor aprenderemos a respetarnos y dejamos aparte el tema de lenguaje inclusivo y la manipulación del lenguaje a conveniencia de ideología, contaria más pero seguro me censuran
Cuando decimos "nosotros" para referirnos a todos, hombres y mujeres, no estamos usando el masculino como genérico. Estamos usando el neutro como genérico. Antes pensaba que se confundía el neutro con el masculino pero no, no se confunde. Estoy seguro que te han repetido en infinidad de ocasiones que "nosotros" no es masculino si no neutro. Tú lo sabes pero aún así insistes en interpretarlo como masculino en lugar de como lo que es.
Es algo muy común: en lugar de basar nuestras opiniones en la realidad, intentamos que la realidad se adapte a nuestras opiniones. Esto se hace, consciente o inconscientemente, todo el rato.
Podríamos darle otra vuelta de tuerca y enseñar a nuestros hijos a decir: alumnos, alumnas y alumnes y así ir rizando el rizo progresivamente, cada vez mas, hasta convertir el lenguaje en algo completamente artificial que no sirva para comunicarnos entre nosotros si no que sirva únicamente para que todo el mundo vea lo modernitos que somos y como, una vez mas, hemos permitido que el capitalismo vacié de contenido una lucha justa como el feminismo, la envuelva en un paquete, la ponga un lacito y nos la venda por amazon en cómodos plazos para que nos hagamos un selfie con ella cuando la recibamos.
Recordémosle a nuestros hijos cuando vean a alguien brutalmente sometido a la explotación que el capitalismo ejerce sobre los seres humanos hasta convertir sus vidas en eriales de tedio e infelicidad, no se olviden de que pueden estar explotados, explotadas o explotades que mientras se límite a eso ningún policía, policío o policíe va a ir a pegarles con la porra.
Aplicais la censura en los comentarios como hacia la dictadura de franco
Ella (o él), ellos (o ellas) portan la voz, o las voces.
Voz, aunque sea con "o", es femenino, lo mismo que su plural voces.
Por tanto ella o él serán la o el portavoz y ellas o ellos las o los portavoces.
A ver si de tanta inclusión nos pasamos de ridículas o ridículos, dando argumentos a esas (lo ven) voces troll que se esconden en lo más retrógrado del lenguaje.
¿O acaso el poeta debe ser el poeto y el artista el artisto?
ojalá las personas adultas supieran diferenciar lo importante de lo banal
Soy maestra e intento incluir a ambos géneros en mi comunicación en clase pero a veces se me olvida. Menos mal que tengo a una alumna (de 4 años) que siempre me lo recuerda: “Seño, y las niñas también.” Y yo le digo: “Tienes razón Joselyn, las niñas también.”
pues espero que no seas profesora de lengua porque sino menuda educación mas mala das